Ср. Услыхав потешные речи Абросима (о Маркеле), артель со смеху покатилась. Маркел замолчал. Величался он в артели своим высокоумием, на смех и не таковских в лоск уложит.
Мельников. На горах. 3, 8.
Ср. Изгоним наших душевных лихоимцев! Есть средство, есть бич, которым можно выгнать их. Смехом, которого так боятся все низкие наши страсти! Возвратим смеху его настоящее значение.
Гоголь. Развязка "Ревизора". Первый комич. актер.
Ср. Хоть есть охотники поподличать везде,
Да нынче смех страшит и держит стыд в узде.
Грибоедов. Горе от ума. 2, 2. Чацкий.
Ср. C'est une grande atteinte aux vices que de les exposer à la risée de tout le monde. On souffre aisément des répréhensions, mais on ne souffre point la raillerie. On veut bien être méchant, mais on ne veut point être ridicule.
Molière. Préface au Tartuffe.
Ср. Castigat ridendo mores.
Смеясь, бичует нравы (т.е. комедия).
Эти слова часто красуются в виде надписи на занавесах театров. Доминик, арлекин театра des Italiens, давно обращался к поэту Santeuil с просьбою выдумать надпись для занавеса своего театра, но все безуспешно. Тогда Доминик, нарядившись в свой театральный костюм, с деревянной саблей в руке и закутавшись в плащ, явился к поэту; потом, сбросив плащ, он начал принимать разные забавные позы и коверкать лицо свое. Тогда Сантейль, выведенный из терпенья, спросил Доминика: кто ты такой? Доминик, продолжая дурачиться, ответил: я Сантейль из Итальянской комедии; а я арлекин Доминик, сказал Сантейль, узнав его по смешным движениям. Поэт начинает подражать гримасам арлекина: общий хохот и веселье, дружеские объятья и - надпись была придумана.
Ср. Ridiculum acri
Fortius et melius magnas plerumque secat res!
Смех часто сильнее и лучше резкости решает большие дела.
Horat. Sat. 1, 10, 14-15.
См. смех сквозь слезы.
См. ювенал.
См. положить в лоск.
См. покатиться со смеху.